مقاله ترجمه شده انگلیسی به فارسی ‫تأثیر هزار و یک شب بر ادبیات انگلیسی

مقاله ترجمه شده انگلیسی به فارسی ‫تأثیر هزار و یک شب بر ادبیات انگلیسی

مقاله ترجمه شده انگلیسی به فارسی

عنوان انگلیسی:

The Influence of the Arabian Nights on English Literature

عنوان فارسی:

تأثیر هزار و یک شب بر ادبیات انگلیسی

چکیده:  

این مقاله به بررسی تأثیر هزار و یک شب و به طور کلی اورینتالیسم بر ادبیات انگلیسی می­پردازد. هزار و یک شب در میان مخاطبان غربی آنچنان محبوب بوده که حتی امروزه نیز می­توان در آثاری چون هری پاتر تأثیرات آن را مشاهده است. قصه­های عربی به راستی مادرخوانده­ی رمان­های انگلیسی هستند. هزار و یک شب هم تأثیر ساختاری و هم تأثیر مضمونی بر ادبیات انگلیسی داشته است. مضامین هزار و یک شب در قرن­های هجدهم و نوزدهم، به منبع الهامی غنی برای نویسندگان و پیروان سبک رمانتیسیسم تبدیل شد. علاوه بر این، ترجمه­ی آثار ادبی و مذهبی شرقی به انگلیسی توسط پژوهشگرانی چون جیمز اتکینسون، ادوارد ویلیام لین، ویلیام گیب، ریچارد برتون و گادفری هیگینز موجب شناساندن بیشتر فرهنگ شرقی و عربی در اروپا شد. هدف مقاله حاضر، بررسی تاثیر هزار و یک شب از نظر اثرات عمده آن است که به چنین نویسندگانی کمک کرده است تا یک اثر ادبی را خلق کنند.  

تعداد صفحات انگلیسی: 13

تعداد صفحات فارسی: 17

سال مقاله: ---

فرمت فایل: Word انگلیسی+ Word فارسی

دانلود

پیشگوی اعظم

من از دوران نوجوانی رویایی داشتم! رویای تاسیس یک مکان برای به اشتراک گذاشتن ایده ها و نظرات خودم و همچنین جایی برای دانشجویان و دانش آموزان عزیز که بتوانند تمامی مقالات و جزوات مورد نیاز خودرا از طریق یک سایت مرجع تامین کنند.اکنون،این رویا،godofdoc (خدای داکیومنت) نام دارد D:a

شاید این مطالب را هم دوست داشته باشید

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *